CLAUDIA GIANNULI


FRANCESCA
LA GAMBA
[1768-?]
Painted Terracotta,Wood & Plexiglass | Terracotta smaltata, legno eplexiglass
20x20x43 cm
2014
Wall-Hung Style
She was fugitive mainly amongst the Apulia's, Lucania's and Calabria's countryside. She was an attractive woman and a French officer fell in love with her trying to seduce her. Francesca rejected him, so the army man wanted a terrible vengeance. During the night he had appearing in the streets a false notice against the occupying French army which, on the following morning, led to the arrest of the woman's sons, accused of being the stunt's authors. The young men received an unfair summary and they were shot. Francesca, crazy of sorrow, she joined a local band of rebels.
One day a French squad fell victim to one of Francesca's ambushes. the destiny wanted that among the prisoners there was the officer who executed her sons.
With the strike of her knife, Francesca carved his heart out and ate it when it was still pulsing.
Si diede alla macchia battendo principalmente le campagne pugliesi, lucane e calabresi. Avvenente d'aspetto, attirò le mire di un ufficiale francese che, invaghitosene, tentò di sedurla. Respinto da Francesca il militare pensò di vendicarsi in maniera terribile. Nottetempo fece affiggere un falso manifesto di incitamento alla rivolta contro l'esercito francese di occupazione ed il mattino successivo fece arrestare i figli della donna, accusandoli di essere gli autori
della bravata. I giovani subirono un processo sommario e furono fucilati. Francesca, pazza di dolore, si unì ad una banda di briganti che operava nella zonai.
Un giorno un loro drappello cadde in un'imboscata tesa da Francesca. Tra i soldati fatti prigionieri la sorte volle che ci fosse proprio l'ufficiale suo nemico.
Con una coltellata Francesca gli strappò il cuore e lo divorò ancora palpitante.